Yazılı TercÜme

Saygın Tercüme, Yazılı Tercüme; İdari şartnameler, teknik şartnameler, hukuki belgeler, patent başvuru belgeleri, teknik yazışmalar, ticari yazışmalar, ehliyet, nüfus cüzdanı, transkript, diploma, yüksek lisans tezleri, doktora tezler, denklik belgeleri, sunumlar, şirket faaliyet raporu, oda sicil kaydı, imza sirküleri, vergi levhası, ticaret sicil gazetesi, ihale evrakları, hukuk tercümeleri, boşanma davaları, vize belgeleri tercümeleri, tıbbi, medikal cihazların kullanma kılavuzları, ticari yazışma, kitap, broşür, dergi, hikaye, roman, akreditif, sözleşme, web sitesi, finansal raporlar, hasta raporları, proforma fatura ve daha bir çok belgede hızlı ve ekonomik çeviri yapmaktadır.

SÖzlÜ TercÜme

Saygın Tercüme; Sözlü (Ardıl ) tercüme de İstanbul'da yüzlerce firmaya hizmet verirken Türkiye geneli ve dünyanın çeşitli yerlerinde de şirketlerin yanında yer almaya devam ediyoruz. Çin, Japonya, Amerika, Almanca ve İspanya gibi ülkelerde de iş ortaklarımız sayesinde dünyanın her tarafına uzanıyoruz. Ardıl (Sözlü) Tercüme * İş ve Basın toplantıları * Özel görüşmelerde * Yabancı konuk ve Misafir ağırlama * Refakat tercümesi * Çeşitli iş alanları, fabrikalar, Kurum ve Kuruluşlar vb. * Makine ve Otomotiv sektörleri * Telefon görüşmeleri - açılışlar - davetlerde * Delegasyon ziyaretleri - Ülke ziyaretleri - Bilirkişi heyetleri - Uluslararası fuar ve gezilerde * Eğitim ve Medya programları * Çeşitli spor branşları konularında uzman, çeşitli dillerde çevirmenlik yapan kadromuzla sizlere hizmet vermekteyiz.

Deşİfre TercÜme

Sözün metne dönüşmesi.Genel Kurul, Kongre, Seminer, toplantı ve her türlü kayıt cihazı ile alınan kayıtların CD, VCD, DVD, DİVX vesaire formatında kaydedilmiş ses kayıtlarının özel dikte cihazlarıyla yazım kurallarına uygun bir şekilde yapılmasıdır.Bu amaçla, en son teknolojik gelişmeleri takip ederek, özel dikte cihazları ve yardımcı teçhizatla oluşturduğu teknik donanım ile deşifre çalışmalarına devam etmekte olan Deşifre bu alanda müşterilerinden haklı övgüler almakta ve mevzubahis hizmetler konusunda adından söz ettirmektedir.Çalışmalarımızdaki ana prensip; içimizdeki amatör ruhu ve şevkimizi koruyarak siz müşterilerimize profesyonel nitelikte işler sunmaktır. Türkiye'nin saygın kurumları olan müşterilerimiz tarafından verilen referans mektuplarının bunu başarabildiğimizin göstergesi olduğuna inanıyoruz.

Yemİnlİ TercÜme

Yeminli Tercüme Nasıl Yapılır?
Yeminli tercüman tarafından belgenin çevirisi yapılır. Belge, ilgili tercüman tarafından imzalanır, tercüme bürosu firma kaşesi ile kaşelenir ve imzalanır.
Hangi Belgelerin Yeminli Tercümesi Yapılır?
Resmi makamlara vereceğiniz pasaport, kimlik, diploma, transkript, öğrenim belgesi, aile cüzdanı, tapu kayıtları sağlık raporu mahkeme kararları vb. gibi, kişisel belgelerin çevirileri, genellikle yeminli tercüme olarak yapılır. Kurumlar arasında yapılan yazışmalar, sözleşmeler, anlaşmalar, ihale dosyaları, bankacılık ve finans raporları, kalite belgesi, patent, araştırma raporları, marka tescil belgeleri, bankacılık ve finans raporları, mahkeme kararları vb. gibi kurumsal belgelerin çevirileri, genellikle yeminli tercüme olarak yapılır.
Hangi Belgelerin Yeminli Tercümesi Yapılmaz?
Kişiye özel ödevler, tezler, makaleler, mektuplar, özel yazışmalar, kitaplar, şiirler, turizm ve bölgesel tanıtım yazıları gibi kişisel belgelerin tercümeleri ile kurumsal kataloglar, broşürler, tanıtım yazıları, kitaplar, kurumsal tanıtımlar, ürün tanıtım yazıları, ürün kullanma kılavuzları gibi kurumsal belgelerin yeminli tercüme olarak yapılmaz

Sİmultane Tercüme

Toplantılarınızda, iş görüşmelerinizde, özel görüşmelerinizde yabancı konuklarınıza karşı sözüne güvenebileceğiniz bir iş ortağı işinizi kolaylaştıracak, bireysel ve kurumsal prestijinizi artıracaktır. Bu yüzden, Saygın Tercüme Bürosu, sözlü (ardıl) tercüme ihtiyacınız olduğu zaman, benzer birçok organizasyona katılmış, yabancı dile hakim, diksiyonu düzgün ve duruşuyla kusursuz tercümanlarıyla size iyi bir partner olacaktır. 102 dilde tercüme hizmeti veren Saygın Tercüme Bürosu, Türkiye'nin en iyi sözlü tercüme yapabilen tercümanlarıyla çalışır ve sizlere bu alanda da kusursuz destek sağlar. Toplantılarınızın, görüşmelerinizin mahiyeti ne olursa olsun alanında uzman ve deneyimli tercümanlarımız bu toplantı ve görüşmelerde en büyük yardımcınız olacaktır. Saygın Tercüme Bürosu, Türkiye'nin her noktasında ve dünya genelinde müşterilerine sözlü (ardıl) tercüme hizmeti sunar.

REFERANSLARIMIZ

Blog

İyİ bİr tercÜmede olmasI gereken Özellİkler nelerdİr?

  • Admin
  • 14 Ekim 2018
  • Yorumlar

Kelimelerin değil cümlenin taşıdığı anlamın hedef dile çevrilmesi gerekir. Tercümanlık yapan kişilerin çeviri yapacakları dilin kültürel yapısını da bilmesi ve doğru yansıtabilmesi gerekir. Bazı işlerde birebir çeviriden kaçınmak, tercümeyi hedef kitlenin kültürü doğrultusunda gerçekleştirmek gerekir. Özellikle slogan, espri ve üslup gibi kültürel farklılıklara dayalı söz öbeklerinin yaratıcı bir yaklaşımla hedef dile aktarılması önem taşır. Sadece dil bilgisinin yeterli olmadığı çeviri konusunda iki dilde degeçerli kültürler, adetler, kullanılan deyimler, özlü sözler ve hatta argo kelimeler hakkında dahi bilgi sahibi olunması gerekir.

Teknİk tercÜme

  • Admin
  • 08 Temmuz 2018
  • Yorumlar

Mühendislik, mimarlık, inşaat, elektronik, fizik, kimya, biyoloji, optik, hidrolik, televizyon, bilişim, yazılım, otomotiv, uzay teknolojileri, makina kullanım kılavuzları, tesis, ekipman kurulumları, hukuk, kimya, finans, ekonomi, hava-deniz makinaları, tekstil, gıda, tarım, enerji, sağlık, medikal, sıvı yakıt, uluslararası yazışmalar, haberler ve bildirge cevirileridir.

EDEBİ TERCÜME

  • Admin
  • 02 Kasım 2017
  • Yorumlar

Yazarin eserini yazarken hissettiği duyguları tekrar yaşıyormuş gibi yapmaktır. info@saygintercume.com

AKADEMİK TERCÜME

  • Admin
  • 28 Mayıs 2017
  • Yorumlar

Akademik alanda gerekli (lisans, yüksek lisans, master, doktora vb.), öğrenciler, öğretim görevlileri tarafından yapılması talep edilen araştırma, tez, bitirme tezi gibi özel ilgi amaçlı çevirilerdir. Tel: 0 216 344 94 17 / E-mail: info@saygintercume.com

HUKUKİ TERCÜME

  • Admin
  • 22 Nisan 2017
  • Yorumlar

Hukukla ilgili tüm belgeler sözleşmeler, kararnameler, uygunluk beyanları, doküman lar gibi resmi evrakları alanında uzman tercumanlar tarafından eksiksiz çevirilir ve teslim edilir.

ÇEVİRİ TALEP FORMU

 

 

ÇEVİRİLMESİNİ İSTEDİĞİNİZ BELGELERİNİZİ FORMU DOLDURARAK BİZE GÖNDEREBİLİRSİNİZ.

 

BİZİMLE İLETİŞİME GEÇİN

Atatürk Mah Alemdağ cad Gaffar Efendi sokak Yıldırım pasajı

No:3 Daire :85 Ümraniye/İstanbul Tel: 0 216 344 94 17 / E-mail: info@saygintercume.com